Si el jazmÃn hablara (Durham nº 1) (Spanish Edition)
Product Description
Condition - Very Good
The item shows wear from consistent use but remains in good condition. It may arrive with damaged packaging or be repackaged.
Si el jazmÃn hablara (Durham nº 1) (Spanish Edition)
Inglaterra. Año 1821.
Con veintiséis años ya cumplidos, Daphne Tindale está resignada a ser todo lo que se espera de ella, a su solterÃa y a hacer las veces de carabina de su hermana menor.
Cuando su vigilada huya de Londres hacia Gretna Green con un presunto cazafortunas, Daphne los perseguirá en una carrera contra el tiempo para evitar un matrimonio que los arruinarÃa.
Pero las fuerzas de la naturaleza y su salud obran contra sus planes, por lo que deberá pedir asilo en un castillo aislado a la vera de la ruta. Allà conocerá a Neil McKay, un escocés empobrecido y retirado del mundo, y a su particular familia.
La dejadez y el hipnotismo se funden en la persona de su anfitrión, un rebelde sin fe en Dios que enciende tanto como desbarata las fantasÃas y creencias de Daphne.
¿Llegará a Gretna Green a tiempo de impedir el casamiento de su hermana? ¿Y si encontrara el amor a una edad impensada y con alguien que no es de su clase social?
Dorothy McCougney nos sumerge una vez más en una historia de amor en la Inglaterra decimonónica cuyos protagonistas son peculiares y distan de ser perfectos, dotándolos de un especial sabor humano.
**************************************************************
Algunas citas del libro:
«TenÃa que ser un vampiro o algo similar, porque el encanto de ese hombre falto de buenos modales no podÃa provenir de otro lugar que no fuera el infierno. Todo él se veÃa rebelde y sedicioso, falto de norma, conducta y regla, como esos individuos que según me habÃan enseñado y yo creÃa debÃan de proceder o acabar en el averno».
---
«—¿Me entregará a algún sirviente? —me preguntó, con una voz baja y oscura, y su aliento calándome el cuello que tenÃa intenciones de atacar».
---
«—No debe dejarse llevar tanto por todo lo que le dicen como cierto. A veces, la mayorÃa no tiene la razón».
---
«—Creo que tiene derecho a elegir.
—Pues las mujeres, en general, no solemos tener muchos derechos.
—DeberÃan exigirlos».
---
«Me miró divertido. Los ojos le brillaban más. ¿Velas?, ¿antorchas?, ¿fuegos sagrados? ¿Qué eran esos ojos?».
---
«Todo es muy extraño desde que usted llegó y quiero volver a mi rutina. Quizás no lo entienda, pero le temo más de lo que usted a mû.
---
«—Lo que me extraña es que usted, que tiene tanta conciencia de clase, se haya dignado en servir a este humilde escocés —dijo, acentuando la frase "conciencia de clase"».
---
«—¿De qué cree que tengo miedo?
—De ser usted misma. La veo y no veo nada que no sea designado e inventado por otros».









